Премьера в Театре Вахтангова – спектакль «Ионыч» по рассказу Антона Чехова. Сценическую версию этого знаменитого произведения разработал и исполнил Олег Долин. Подробности — в материале «Вечерней Москвы».
Это вторая встреча режиссера с вахтанговцами. Его «Ночь перед Рождеством» идет на симоновской сцене уже больше года. Актерский ансамбль спектакля состоял из молодых выпускников Щукинского училища. Причем это не первая чеховская постановка на знаменитой сцене, а десятая по счету. За более чем вековую историю театра Вахтангова произведения Антона Павловича появлялись здесь девять раз. От Евгения Вахтангова (1921) до Евгения Симонова (1979) и Айдара Заббарова (2022). И все же, почему Вахтанговский? Ведь, как известно, Чехов изначально писал для другой платформы. У Долина есть свое объяснение:
«Мы действительно хотим найти свой собственный путь к этому, пока не грубый». Ведь там, в его рассказах, можно найти гораздо больше. И материала там достаточно. Чехов – бездонный автор. И одного его рассказа хватит на два часа. И это касается не только «Ионыча». В Москве идут и другие спектакли по его рассказам. Я старался ограничиться текстом рассказа и ничего не добавлять. Мне хотелось найти в Чехове самодостаточность. Ведь здесь достаточно всего – и содержания, и смысла, и даже сцен. Это история о том, как если простое человеческое счастье проходит мимо человека, то его жизнь становится бессмысленной.
Оригинальная идея постановки «Ионыча» пришла к режиссеру еще во время учебы в ГИТИСе. И она хорошо отдохнула, и он не торопился, внимательно наблюдая за актерами:
«Это не очень смешная история», — говорит режиссер. — Света в конце тоннеля нет. Критики уже тогда упрекали в этом автора. И он мудро ответил им: «Жизнь, к сожалению, устроена так, что иногда не хватает света». И дело художника рассказать, как это происходит на самом деле. Мы постарались докопаться до самого глубокого смысла автора, а не пытаться выдумывать свой «хеппи-энд».
Эта маленькая история упакована в два часа динамичного действия, наполненного великолепной музыкой. В спектакле звучат блестящие основные темы Моцарта, Баха, Генделя и Чайковского. Рахманинов. Актеры танцуют – то друг с другом, то с венскими стульями. А иллюстрацией того, что происходит с героиней Кати Туркиной (Ася Домская), являются ожившие герои романа ее матери Веры Иосифовны Туркиной — графиня (Мария Шастина) и художница (Павел Юдин). Их пластические зарисовки за спинами героев, конечно, взяты из «Принцессы Турандот». А иногда на грани провала. Этот дуэт – ярко-алое бунтарское пятно на мрачном фоне. А вся сценография минималистична (Максим Обрезков) и выдержана в гнетущих черно-серых тонах. В состав мебели входит стол и дюжина венских стульев, которые время от времени взлетают в воздух во время динамичных бегов и танцев гостей в доме Туркиных. И одежда героев — в тех же черно-серых тонах, сливаясь с фоном (Евгения Панфилова).
Все мы помним историю героя – Дмитрия Ионыча Старцева – со школьных лет. Как он влюбился и что из этого получилось – это уже классика. Катю Туркину играет Ася Домская – с полной самоотверженностью. Актриса пролила много слез во время репетиции.
«Труднее всего было перестать плакать на сцене», — говорит Ася Домская. — Поделитесь героиней. Сочувствуй ей до боли в груди, до потери сознания. Поначалу было так больно, что режиссер попросил отойти от истории и просто рассказать ее. И попробуйте дать свое определение любви.
Неоднозначного Ионыча играет Юрий Поляк. Его возрождение происходит на наших глазах. Сначала он сдержан и благороден, как и подобает влюбленному, затем, в финале, цинично откровенен. Его появление в роскошной шубе одновременно смешно, страшно и естественно. Карман врача оказался бездонным и, кажется, за ним уже слышен смех олигарха.
«Когда нет любви, нет радости, человек деградирует», — объясняет Юрий Поляк. — Кто-то стреляет в себя и умирает. А кто-то живет. Но без сердца. Никаких чувств. Заполняет пустоту другими. Как Ионыч — работает за деньги. Но его больше нет. Он уже не тот. Ему больно возвращаться к тем чувствам, когда он был серьезно ранен, его больное самолюбие. Получив отказ Кати, он чуть не умер от сердечного приступа. Вот как он любил ее.
Чехов точно отметил это ужасное падение героя как явление, добавляет Олег Долин:
«А ведь раньше мы считали, что в деградации личности виновато общество. Мы попытались найти наш ответ. А оно такое: не общество, а сам человек несет ответственность за свою жизнь. Что является причиной падения? От неприязни. О своей бесполезности. У человека в этой пустоте ничего не осталось. Но он сложное существо. Это нельзя упростить. Эту попытку упрощения в пьесе правильно демонстрируют «графиня» и «художник» в роли сумасшедшего Арлекина и Коломбины. Нам пытаются объяснить, что в жизни все просто. А Чехов говорит: нет, все сложно.
Спектакль богато насыщен аллегориями и цитатами из других чеховских произведений — например, чемодана, в котором ищут «три сестры». Все это создает атмосферу своеобразного чеховского космоса, его бесконечного разнообразия.
«Да, Чехов перетасовывает кубики, это, по сути, головоломка», — соглашается Долин. «В его мир интересно войти и трудно покинуть его».
Source link
0 Comments