Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*

Привет-привет


Чат клуб

me
me


Письма Т.С. Элиота во время Второй мировой войны…


Сообщение чата: Про Азию

Письма Т.С. Элиота во время Второй мировой войны…

Как среди своих многочисленных забот он находил время, чтобы сесть за пишущую машинку или продиктовать секретарю своего офиса сотни личных и профессиональных писем? Или вместо всех этих усилий могло бы быть недостаточно ведения телефонного справочника?Добавить объявление

Такие вопросы неизбежно возникают, когда читатель знакомится с этим огромным томом, опубликованным в 2025 году издательством Faber & Faber в Лондоне и охватывающим 1080 страниц. Это десятый том серии «Письма Т.С. Элиота», которая выпускается последовательно и, как ожидается, в общей сложности достигнет двадцати томов.

Письма Т. С. Элиота, том 10 (1942–1944)

Книга была отредактирована и подробно аннотирована Джоном Хаффенденом, профессором английской литературы Шеффилдского университета, в сотрудничестве с покойной Валери Элиот, второй женой и вдовой поэта.

Этот том охватывает 1942–1944 годы и омрачен призраком Второй мировой войны, затронувшей все стороны жизни Британии. В письмах говорится о налетах немецкой авиации на Лондон, Ковентри и другие города; нормирование питания; отключения электроэнергии; трудности в общении с внешним миром; и нарушение художественной деятельности, такой как театр, кино, выставки и фестивали. Нехватка бумаги также повлияла на печать книг, журналов и газет. Это, в свою очередь, повлияло на издательство, одним из директоров которого был Элиот, вынудив его сократить выпуск и отложить многие контрактные работы. В результате многие из этих писем содержат извинения Элиота за отказ от десятков рукописей, представленных в прессу — от сборников стихов и романов до рассказов, пьес и критических исследований — результат, который, должно быть, вызвал глубокое разочарование среди писателей и критиков, которые надеялись увидеть их произведения опубликованными и одобренными самым выдающимся англо-американским поэтом двадцатого века.

Переписка Элиота была адресована членам семьи, таким как его старший брат Генри, ученый, специализирующийся на археологии Ассирии, Ирана и Ближнего Востока; Эмили Хейл, юношеская любовь Элиота до его эмиграции из США в Великобританию; Джон Хейворд, с которым Элиот когда-то жил в Лондоне; переводчики его произведений на иностранные языки; такие поэты, как Сен-Жон Перс, У. Х. Оден и Стивен Спендер; писатели, в том числе Э. М. Форстер, Джордж Оруэлл и Лоуренс Даррелл; драматурги Шон О'Кейси и Рональд Дункан; кинорежиссер Джордж Хелеринг, адаптировавший пьесу Элиота «Убийство в соборе» в фильм, получивший одобрение Элиота; и такие критики, как И. А. Ричардс, Ф. Р. Ливис и Аллен Тейт, среди многих других.

Эти письма изобилуют комментариями Элиота к литературным произведениям, представленными в издательство, раскрывающими его проницательную критическую проницательность и острое восприятие сильных и слабых сторон современной литературы. Что еще более важно, они демонстрируют его моральную приверженность и профессиональную честность. Прежде чем вынести суждение, он прочитывал каждое слово каждого представленного текста, не проявлял склонности к лести, принимал то, что заслуживало публикации, отвергал то, что не заслуживало публикации, и призывал писателей придерживаться высочайших стандартов точности, не жалея усилий для устранения недостатков и усиления положительных сторон своего произведения.

Среди событий, зафиксированных в письмах, — служба Элиота в гражданской обороне во время пожаров, вызванных налетами немецкой авиации на Лондон; пятинедельное пребывание в Швеции; поездка в Уэльс в 1944 году; планы путешествий (так и не реализованные) в Исландию и Северную Африку; его отказ от предложения работать консультантом по поэзии в Библиотеке Конгресса в Вашингтоне, округ Колумбия; лекции, которые он читал; семинары, которые он посещал; радиопереговоры, которые он записал; а также театральные и музыкальные произведения, которые он испытал, такие как «Густав» Стриндберга, опера Вагнера «Тристан и Изольда», скульптуры Генри Мура и музыкальные произведения, которые он любил, в том числе струнные квартеты Бетховена.

В письмах разбросаны важные критические взгляды, выраженные Элиотом, такие как повторение им изречения французского поэта-символиста Малларме: «Поэзия состоит из слов, а не идей», и добавляет: «Стихотворение — это, прежде всего, форма и дыхание жизни в словах». Поэзия, утверждает он, «требует тщательного отбора, минимального использования метафор и образов и придания каждому из них максимального воздействия», поскольку «чрезмерное украшение — враг формы».

Он также считал, что поэт должен писать как можно меньше стихов — качество важнее количества. У большинства поэтов, заметил он, много шлаков и мало чистых жилок. Стихотворение, утверждал он, «должно быть по крайней мере ремеслом, прежде чем оно станет искусством». Письма также проливают свет на предпочтения и антипатии Элиота. Например, он предпочитал португальского поэта XVI века Луиша де Камоэнса английскому поэту Мильтону и высмеивал изображение ада Мильтоном в «Потерянном раю».

Выражая свое предпочтение поэзии прошлого современным стихам, Элиот заметил: «Я сомневаюсь, что нахожу большое удовольствие в какой-либо современной поэзии — будь то мои современники или те, кто моложе меня». Он даже зашёл так далеко, что сказал – конечно, не следует понимать буквально – «Я ненавижу поэзию», написав слово НЕНАВИЖНОСТЬ заглавными буквами для акцента.

Забавно отметить, что Элиот иногда допускал ошибки в написании слов, имена собственные или допускал грамматические ошибки — ошибки исправлял редактор Джон Хаффенден. Эти упущения были явно описками, а не невежеством. Писатель такого уровня, как Элиот, наряду с Джойсом, одним из величайших пользователей английского языка в нашу эпоху, вряд ли мог не знать о правильном его использовании. В этом отношении можно вспомнить строки Абу Фираса аль-Хамдани:

Я дремлю, но не поддаюсь страсти,
И я спотыкаюсь, хотя истинный путь никогда не скрывается от меня.

Книга дополнена фотографиями Элиота в возрасте от пятидесяти трех до пятидесяти шести лет (период, в течение которого были написаны письма), обложками первых изданий его книг, изображениями его корреспондентов, фотографией, на которой он записывает радиовыступление в студии BBC в Лондоне с Джорджем Оруэллом, критиком Уильямом Эмпсоном, индийским писателем Мулком Раджем Анандом и другими, а также фотографией апреля 1943 года, на которой Элиот читает отрывок из «Бесплодной земли» в присутствии королевы-матери. (жена короля Георга VI и мать королевы Елизаветы II), принцесса Елизавета (впоследствии королева) и ее сестра Маргарет. Есть также изображение Элиота за работой со своими коллегами-директорами в Faber & Faber незадолго до того, как в здание взорвалась немецкая бомба. Благодаря этому союзу текста и изображения читатель получает ясную и яркую картину жизни, идей и человеческих взаимоотношений поэта «Бесплодной земли» в переломный момент его жизни и истории ХХ века.

комментарии

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля
Send this to a friend