Регистрация
*
*
*

Leave the field below empty!

У меня рост 150 см, у мужа — 157.

А у моего отца — 199, и он носит длинную бороду. Когда папа приходит в гости, всегда здоровается: «Ну, привет, хоббиты!» — а муж отвечает: «Здравствуйте, я вашу дочь ебу»

КОММЕНТЫ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Leave the field below empty!

  1. У меня рост 150 см, у мужа — 157. А у моего отца — 199, и он носит длинную бороду. Когда папа приходит в гости, всегда здоровается: «Ну, привет, хоббиты!» — а муж отвечает: «Здравствуйте, у вас в бороде противопехотная мина»

  2. У меня рост 150 см, у мужа — 157. А у моего отца — 199, и он носит длинную бороду. Когда папа приходит в гости, всегда здоровается: «Ну, привет, хоббиты!» — а муж отвечает: «Ну и сидите без горячей воды, ебать вашу дочь»

  3. У меня рост 150 см, у мужа — 157. А у моего отца — 199, и он носит длинную бороду. Когда папа приходит в гости, всегда здоровается: «Ну, привет, хоббиты!» — а муж отвечает: «Здравствуйте, я вашу дочь ебу»
    — Да пофиг, я твою тоже выеб@л.

  4. У меня рост 150 см, у мужа — 157. А у моего отца — 199, и он носит длинную бороду. Когда папа приходит в гости, всегда здоровается: «Ну, привет, хоббиты!» — а муж отвечает: 1«Что там за парень
    стоит у пролива?»

    Тот ответил:

    2«Что за старик
    кричит за проливом?»

    Тор сказал

    3«Переправь-ка меня!
    Дам пищи на завтра:
    за спиною в корзине
    еда — нет вкуснее!
    В путь отправляясь,
    наелся я вдоволь
    селедок с овсянкой
    и сыт до сих пор».

    [Перевозчик сказал

    4«Похвалился едой,
    а жребий свой знаешь ли?
    У тебя, наверно,
    и матери нет».

    [Тор сказал

    5«Весть такая
    каждому тягостна —
    горько мне слышать
    о смерти матери!»

    [Перевозчик сказал

    6«Едва ли тремя ты
    дворами владеешь,
    если ты бос
    и одет как бродяга:
    даже нет и штанов!»

    [Тор сказал

    7«Правь-ка сюда,
    я скажу, где пристать;
    чей ты у берега
    держишь челнок?»

    [Перевозчик сказал

    8«Хильдольв челнок
    мне поручил,
    воин, живущий
    в Радсейярсунде;
    конокрадов возить
    и бродяг не велел он,
    но добрых людей
    и людей мне известных;
    назовись, и тогда
    тебя повезу я».

    [Тор сказал

    9«Назову свое имя,
    хоть я средь врагов,
    и о роде скажу:
    я Одина сын,
    Мейли я брат
    и Магни отец;
    ты с владыкой богов
    беседуешь — с Тором!
    Знать я хочу,
    как сам ты зовешься».

    [Перевозчик сказал

    10«Харбард мне имя,
    скажу откровенно».

    Тор сказал:

    11«А зачем бы тебе скрывать
    свое имя, если ты не в распре?»

    [Харбард сказал

    12«Хотя бы и в распре,
    спасусь от тебя,
    если мне смерти
    судьба не сулит».

    [Тор сказал
    13«Неохота мне вброд
    брести по заливу
    и ношу мочить;
    не то проучил бы
    тебя, сопляка,
    за брань и насмешки,
    на берег выйдя!»

    [Харбард сказал

    14«Я здесь постою,
    поджидая тебя;
    храбрецов ты не видел
    со смерти Хрунгнира».

    [Тор сказал

    15«О том говоришь ты,
    как с Хрунгниром, турсом
    каменноглавым,
    славно я бился,
    но я поразил его
    в жарком бою.
    А что ты делал, Харбард?»

    [Харбард сказал

    16«Сидел я у Фьёльвара
    целых пять зим,
    на острове том,
    что Альгрён зовется;
    бились мы там,
    убивали врагов,
    и то еще делали —
    дев соблазняли».

    [Тор сказал

    17«Ну и как у вас шло с ними дело?»

    [Харбард сказал

    18«Милыми были,
    когда покорялись,
    разумными были,
    верность храня;
    веревку они
    из песка свивали,
    землю копали
    в глубокой долине;
    я всех был хитрей —
    с семью я сестрами
    ложе делил,
    их любовью владел.
    А что ты делал, Тор?»

    Тор [сказал

    19«Я Тьяци убил,
    турса могучего,
    бросил глаза я
    Альвальди сына
    в ясное небо;
    вот лучший памятник
    подвигам Тора,
    все видят его.
    А что ты делал, Харбард?»

    Харбард [сказал

    20«Соблазнял я искусно
    наездниц ночных,
    отнимал у мужей их;
    жезл волшебства
    Хлебард мне отдал,
    турс храбрый, а я
    рассудка лишил его».

    Тор сказал:

    21«Злом отплатил ты
    за добрый подарок».

    Харбард сказал:

    22«Срежь ветви дубка —
    другой разрастется;
    всяк занят собой.
    А что ты делал, Тор?»

    Тор сказал:

    23«На востоке я был,
    там истреблял я
    злобных жен турсов,
    в горы бежавших;
    когда б то не сделал,
    разросся бы род их
    и в Мидгарде люди
    жить не смогли б.
    А что ты делал, Харбард?»

    Харбард сказал:

    24«Я в Валланде был,
    в битвах участвовал,
    князей подстрекал,
    не склонял их к миру;
    у Одина — ярлы,
    павшие в битвах,
    у Тора — рабы».

    Тор сказал:

    25«Неравно бы ты
    людей разделил,
    если властью владел бы».

    Харбард сказал:

    26«У Тора сил вдоволь,
    да смелости мало;
    со страху ты раз
    залез в рукавицу,
    забыв, кто ты есть;
    от страха чихать
    и греметь ты не смел, —
    не услышал бы Фьялар».

    Top сказал:

    27«Харбард срамной!
    Я убил бы тебя,
    да пролив мне помеха».

    Харбард сказал:

    28«Что спешишь за пролив, —
    я не в распре с тобой.
    А что ты делал, Тор?»

    [Тор сказал

    29«На востоке я был,
    поток охранял,
    со мною схватились
    Сваранга дети;
    камни кидали,
    да нечем кичиться им —
    первыми стали
    мира просить.
    А что ты делал, Харбард?»

    Харбард сказал:

    30«На востоке я был,
    беседовал с девой,
    с белокурой я тешился,
    тайно встречаясь,
    одарял ее щедро, —
    она отдалась мне».

    Тор [сказал

    31«То встречи изрядные».

    Харбард сказал:

    32«Ты мне бы помог
    сохранить эту деву».

    Тор [сказал

    33«Если ведал бы чем,
    помог бы охотно».

    Харбард сказал:

    34«Поверил бы я,
    коль не ждал бы обмана».

    [Тор сказал
    35«Не кусаю я пяток,
    как старая обувь».

    [Харбард сказал

    36«А что ты делал, Тор?»

    Тор [сказал

    37«Я жен берсерков
    на Хлесей разил;
    они извели
    волшбою народ».

    Харбард [сказал

    38«Вот дело позорное —
    жен истреблять».

    Тор [сказал

    39«То были волчицы,
    а вовсе не жены:
    разбили мой струг,
    на подпорках стоявший,
    грозили дубинами
    и Тьяльви прогнали.
    А что ты делал, Харбард?»

    [Харбард сказал

    40«Был я в дружине,
    спешившей сюда
    стяг битвы поднять
    и копье окровавить».

    Тор сказал:

    41«Ты о том говоришь,
    чем хотел досадить нам!»

    Харбард сказал:

    42«Кольцом я готов
    тебе отплатить,
    если нам помириться
    посредники скажут».

    Тор сказал:

    43«Ты где научился
    речам глумливым?
    Глумливее слов
    не слыхал никогда я».

    Харбард сказал:

    44«Я их перенял
    у древних людей
    из домашних курганов».

    Тор сказал:

    45«Ты ладно придумал
    могильные кучи
    курганами звать».

    Харбард сказал:

    46«Так придумать я вправе».

    Тор сказал:

    47«Отплачу я тебе
    за обидные речи,
    пролив переплыв:
    громче волка ты будешь
    выть, коль ударю
    молотом мощным!»

    Харбард сказал:

    48«С любовником Сив
    повстречайся в доме, —
    важнее тебе
    свершить этот подвиг!»

    Тор сказал:

    49«Изрыгаешь ты все,
    что в рот тебе лезет,
    чтоб мне досадить,
    воин трусливый!
    Сдается, что врешь ты!»

    Харбард сказал:

    50«Правду я молвил,
    в пути ты мешкаешь,
    был бы далеко,
    челн захватив мой».

    Тор сказал:

    51«Харбард срамной,
    задержал ты меня!»

    Харбард сказал:

    52«Я не думал, что станет
    Асатору помехой
    в пути перевозчик».

    Тор сказал:

    53«Слушай совет мой:
    греби-ка сюда!
    Брань прекратим,
    переправь отца Магни!»

    Харбард сказал:

    54«Переправы не жди,
    уходи от пролива!»

    Тор сказал:

    55«Как в обход мне идти,
    коль везти ты не хочешь?»

    Харбард сказал:

    56«Быстр был отказ мой,
    твой путь будет долог:
    до бревна ты дойдешь
    и дальше — до камня,
    влево возьми —
    дойдешь ты до Верланда;
    там с сыном Тором
    встретится Фьёргюн,
    она объяснит
    путь в Одина земли,
    дорогу к родне».

    [Тор] сказал:

    57«Доберусь ли сегодня?»

    [Харбард] сказал:

    58«На рассвете с трудом».

    [Тор] сказал:

    59«Кратко скажу я
    в ответ на глумленья:
    тебе за отказ
    отомщу при встрече!»

    [Харбард сказал

    60«Да возьмут тебя тролли!»

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*

Leave the field below empty!

Генерация пароля